왜 유독 일본어에만 “언어 지위” 카테고리가 있는가!! 그 것도 한국어 위키피디아
Aug 28
내 생각들 wikipedia, 대한민국, 위키피디아, 일본어, 한국어 19 Comments
어디서 봤는지 기억이 나지 않는데 블로그의 작성 언어 중 2위가 일본어라는 말을 듣고 (사실인지 아닌지는 모르겠다) 동료와 이야기 하다. 위키피디아에서 “일본어”를 검색하게 되었다.
그런데 한글 위키피디아의 일본어 검색 결과 페이지에서 별로 마음에 들지 않는 카테고리와 내용이 있었다.
내용은 아래와 같다.
=======================================================================================
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4
한글 위키피디아에서 “일본어” 검색 결과
일본어의 지위
일본어는 사실상 일본의 공용어이기는 하나 일본 법률상의 공식공용어는 아니다.
언어사용자는 일본외에도 미국의 캘리포니아, 하와이, 캐나다, 멕시코, 서유럽(영국, 프랑스, 독일, 포르투갈, 몰타), 동유럽의 폴란드, 러시아, 라트비아, 남아메리카(아르헨티나, 브라질), 기타 아시아지역, 대한민국, 조선민주주의인민공화국, 태평양 연안국가(팔라우, 미크로네시아, 괌, 북마리아나 제도, 마셜 제도)와 중화민국, 중화인민공화국, 타이, 인도네시아, 필리핀등지에 언어인구가 있다.
=======================================================================================
언어 사용자 분포에서 일본의 침략 덕인지 여러 환태평양의 나라들이 거론되어있다. 그리고 나이 많으신 분들이 간혹 일본어를 하시는 것을 본적도 있을 것이다.
근데 왜!! 일본어의 지위 라는 제목 아래 각 나라들이 예전에 지배를 받은 것을 (또는 침략을 받은 것을) 강조라도 하듯이 열거 해놓았느냐는 것이다!!
한국어 위키피디아의 다른 언어들은 어떻게 되었는지 확인해보았다.
한국어, 중국어, 프랑스어, 심지어 영어에 대한 위키피디아 페이지에서 “OOO 어의 지위” 라는 카테고리는 어디에도 표기되어 있지 않다. (내가 찾아 본 언어들은)
일본어 위키피디아도 아니고 영어 위키피디아도 아닌 – 그렇다고 그런 언어의 위키피디아는 괜찮다는 말은 아니다 – 한국어 위키피디아에 왜 일본어에만 “일본어의 지위” 라는 카테고리를 두었는가?!
마치 한 때 주위의 모든 나라를 굴림했다는 야만적 역사를 찬양이라도 하듯이!!
분명 번역기로 위키피디아를 돌렸다고 해도 수정 작업을 했을 것인데 말이다!!
그런데 더욱 개탄 스러운 것은 영어 위키피디아에서 Japanese language를 검색 해보면 놀랍게도 “지위”라는 말은 찾을 수 없다. 대신 아래와 같이 지역 분포를 뜻하 Geographic distribution이라는 카테고리가 매칭 된다!!
=======================================================================================
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language
영문 위키에서 “Japanese language” 검색 결과
Geographic distribution
Although Japanese is spoken almost exclusively in Japan, it has been and is still sometimes spoken elsewhere. When Japan occupied Korea, Taiwan, parts of the Chinese mainland, and various Pacific islands during and before World War II, locals in those countries
were forced to learn Japanese in empire-building programs. As a result,
there were many people in these countries until the 1970s, who could
speak Japanese in addition to the local languages. Japanese emigrant
communities (the largest of which are to be found in Brazil)
frequently employ Japanese as their primary language. Approximately 5%
of Hawaiians speak Japanese and Japanese ancestry is the largest single
ancestry in the state (over 24% of the population). Japanese emigrants
can also be found in Peru, Argentina, Australia (especially Sydney, Brisbane, and Melbourne), the United States (notably California (1.2% of the population has Japanese ancestry) and Hawaii), and the Phillippines (particularly in Davao and Laguna). Their descendants (known as nikkei 日系,
literally Japanese descendants), however, rarely speak Japanese
fluently. There are estimated to be several million non-Japanese
studying the language as well; many schools, both primary and
secondary, offer courses.
According to The World Factbook by the CIA, Angaur state of Palau is reported to have Japanese as one of three official languages as well as Angaur and English [1]. The state is the only place in the world where Japanese is the de jure official language, in case the report is true. However, another report tells that the official languages in Angaur are Palauan and English, just like other states in the republic. [2] Whichever the case, the number of active Japanese speakers in the state is zero, according to the census in 2005. [3]
=======================================================================================
원문일 것 인 (아닐 수도 있겠지만) 영문 위키피디아에도 “일본어의 지위” 라는 표현을 쓰지 않았는데, 대한민국을 위한 한국 위키피디아에 왜 “일본어의 지위”라는 표현을 쓰는가!!
그리고 대한민국을 한글 위키피디아에서 찾아보라.
한글의 그 오묘한 표현력을 남용해서 참 기분 나쁘게 대한민국의 독립을 기술해두었다.
=======================================================================================
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8C%80%ED%95%9C%EB%AF%BC%EA%B5%AD
“대한민국” 검색 결과
제2차 세계 대전 중 일본 제국의 패망으로 찾아온 해방을 계기로 1948년 8월 15일에 대한민국 정부를 수립하였다.
=======================================================================================
